楊逵文學步道 休憩平台解說看板
 |
種地瓜篇
〈種地瓜〉一文,透過林家遭遇的鋪陳,楊逵明確地表達了他反戰非戰的立場,沉痛刻劃了帝國主義統治下臺灣農民的困厄艱苦,同時也真實地反映了這些篤實辛勤的群眾,堅毅不屈的精神與樸素溫厚的性格。
故事中少年的父親被日本軍閥徵調至南洋投入戰役,苦守家園的林氏母子,同心協力,在艱困的現實環境中努力奮鬥的經過。
文中林清輝的父親家書寫到:「挖戰壕捉蚯蚓奮勉向上;聽鎗聲如溪流勤種地瓜」。不僅勉勵家人在戰時困苦的生活中勿懷憂喪志,而地瓜同時也隱喻著農民堅忍不拔的生命力,傳達出作者奮發的樂觀精神。
本文原以日文寫成,收於楊逵日文小說集「鵝鳥嫁人」(西元一九四六年三月臺北三省堂出版),後由張良澤先生譯為中文。收錄於1975年5月由張良澤所編輯《鵝媽媽出嫁》短篇小說集
|

送報伕篇
|
〈送報伕〉為第一篇成功進軍日本中央文壇的台灣小說。小說中勞動者遭受資本家和統治者無情剝削,說明了被壓迫者不分種族國籍。其所揭露的失業問題、蔗農問題、殖民統治本質、階級剝削、弱勢者團結自救等等,是楊逵作品的重要主題。
楊逵點出了命運的無常和弱勢者的卑微無奈,但是在結尾處,乘船返鄉的楊君滿懷希望,凝視著台灣的春天,準備刺透那美麗表面底下的惡膿,正是作者投入社會運動的心聲顯影。
西元1934年「新聞配達夫」(送報伕)刊載於東京「文學評論」,獲第二名﹙第一獎從缺﹚。西元1935年6月,胡風譯成漢文,發表於上海發行之《世界知識》
|
 |
玫瑰篇
人生固然有許多艱難困苦,特別在異族侵占之下,但我覺得,只要我們能夠保持鎮靜,就是面臨徬徨頹喪的深淵,時間也會為我們解決許多問題的。摘自<壓不扁的玫瑰>
這一個追求和平,寬容大度,不與人為敵,但也會為了伸張正義而挺身反抗的作家,以堅忍的毅力走完一生。他這麼說過: 「玫瑰代表和平、代表愛,可是玫瑰本身卻也多刺,只要好好的施肥、灌溉,玫瑰會開得很漂亮,可是如果你要任意摧殘它,它也會用自身的刺來保護自己」。
1957年「春光關不住」發表於監獄之「新生月刊」。西元1976年「春光關不住」改題為「壓不扁的玫瑰」收入國民中學國文教科書第六冊。
|
上述看板陳列於新化高工楊逵文學步道之休憩平台棚架上